2024년 6월 15일에 방영된 걸즈 밴드 크라이 11화 후반부에서 신곡 ‘空白とカタルシス(공백과 카타르시스, Emptiness and Catharsis)’가 공개되었다.
음악 정보
- 노래: 토게나시 토게아리
- 작사: 나가사와 카즈마, Misty Mint
- 작곡: 나가사와 카즈마
- 편곡: 타마이 켄지, 모모타 루이
- 프로듀서: 타마이 켄지
영상
가사
どれだけ手に入れても
도레다케 테니 이레테모
아무리 손에 넣어도
どれだけ自分のものに
도레다케 지분노 모노니
아무리 내 걸로
してもしてもしても
시테모 시테모 시테모
만들어도 만들어도 만들어도
追いつけないな
오이츠케나이나
따라잡을 수가 없어
高望みしすぎなんて
타카노조미시스기난테
꿈이 너무 크다든가
腐ったような言葉
쿠삿타요오나 코토바
그런 썩어 빠진 말들
誰しも誰よりも
다레시모 다레요리모
누구나가 누구보다
優れて欲しくはないんだよ
스구레테 호시쿠와 나이다요
뛰어나길 바라는 게 아냐
理由はただ一つ
리유우와 타다 히토츠
이유는 오직 하나
打ち砕いて欲しいから この空虚
우치쿠다이테호시이카라 코노 쿠우쿄
이 공허를 때려 부수길 원하니까
純粋な心で見れた頃は
주스이나 코코로데 미레타 코로와
순수한 마음으로 볼 수 있었던 시절엔
全てが虹色に見える想定
스베테가 니지이로니 미에루 소오테에
모든 것이 무지갯빛으로 보인다고 생각했지
掴みたいものすら
츠카미타이 모노스라
잡고 싶은 것조차
ぼやけて滲んでいくのさ
보야케테 니진데이쿠노사
뿌옇게 번져 가
死にたいって思ってなくて
시니타잇테 오못테나쿠테
죽고 싶다고 생각하지 않아
死ぬほど生きて
시누호도 이키테
죽을 만큼 살아
欲しいんだって欲しいんだって
호시이닷테 호시이닷테
원하고 또 원하는걸
この魂が
코노 타마시이가
이 영혼이
不合理な焦燥 止められないんだよ
후고오리나 쇼오소오 토메라레나이다요
불합리한 초조를 멈출 수가 없어
許せなくて許せなくて
유루세나쿠테 유루세나쿠테
도저히 용서할 수 없어
不甲斐ないんだ
후가이 나이다
한심하게도
何もかも何もかも
나니모 카모 나니모 카모
모든 것이 전부
劣ってるんだって
오톳테루닷테
뒤처져 있는걸
涙上っ面だけで 隠してんだ
나미다우왓츠라다케데 카쿠시테다
겉으로는 눈물을 숨길 뿐이야
従順でいなさいなんて
주우주데 이나사이난테
순종적으로 굴라니
糞汚れてる言葉
쿠소요고레테루 코토바
그딴 더러운 말
耳を塞ぐほどの 従属はむしろ憧れ
미미오 후사구호도노 주우조쿠와 무시로 아코가레
귀를 막아 버릴 정도의 종속은 오히려 동경
憂いてただ独り行き場のない痛み
우이테 타다 히토리 유키바노 나이 이타미
슬픔에 빠져 홀로 갈 데 없이 떠도는 고통
蹴り上げた
케리아게타
걷어차 버렸지
空っぽな心じゃ泣けないくらいに
카랏포나 코코로자 나케나이쿠라이니
비어 버린 마음으로는 울 수 없을 만큼
くすぶって音もない声うずいて
쿠스붓테 오토모 나이 코에 우즈이테
맺혀 버린 소리 없는 목소리가 욱신대
果たしたいことすら
하타시타이 코토스라
이루고 싶은 것조차
煙って霞んでゆくのさ
케뭇테 카슨데유쿠노사
연기에 덮여 흐려져 가
掴みたいものすら
츠카미타이 모노스라
잡고 싶은 것조차
ぼやけて滲んでいくのさ
보야케테 니진데이쿠노사
뿌옇게 번져 가
消えたいって思ってなくて
키에타잇테 오못테나쿠테
사라지고 싶다고 생각하지 않아
壊して欲しいんだ
코와시테 호시이다
부숴 주길 바라
錆びついて絡まった
사비츠이테 카라맛타
녹이 슬고 뒤엉켜 버린
歪(いびつ)な喧騒
이비츠나 켄소오
뒤틀린 소란
濁りきった透明 粉々になれば綺麗
니고리킷타 토오메에 코나고나니 나레바 키레에
탁해져 버린 투명 산산조각 내면 아름답겠지
情けなくて情けなくて
나사케나쿠테 나사케나쿠테
한심하고 또 한심해서
嫌になるんだ
이야니 나루다
싫어져 버려
意義、絶えて
이기 타에테
의미를 잃고
息、絶えた 理想=古い空想
이키 타에타 리소오 후루이 쿠우소오
숨이 차올라 이상은 낡은 공상
抗うことすらせずに 怯えてんだ
아라가우 코토스라 세즈니 오비에테다
저항조차 하지 않은 채 겁에 질려 있어
怯えてんだ
오비에테다
겁에 질려 있어